Ф.Я. ВЕйсалов
Послесловие
Р.О.Якобсон: несколько слов о его лингвистической деятельности
Роман Осипович Якобсон, выдающийся лингвист современности,родился в 1896 году в Москве. Уже в молодости он живо интересуется вопросами фольклора, поэзии и лингвистики. Во время учебы в гимназии он испытал влияние известного фольклориста Вс. Ф. Миллера (1848-1913). Он принимает активное участие в диалектологическом кружке под руководством проф.МГУ М.Н.Петерсона (1896-1953) , который позднее вспоминал, что Р.Якобсона и некоторых молодых студентов историко-филологического факнльтета, где учился и Р.О.Якобсон, называли «ушаковскими мальчиками», так как Д.Н.Ушаков (1873-1943), возглавляюший тогда диалектическую комиссию, поддерживал молодежное лингвистическое движение в Москве. На базе этой комиссии впоследствии был создан в марте 1915 г. Московский лингвистический кружок, первым председателем и душой которого был Р.О.Якобсон.
Он был очень дружески связан с Н.Ф.Яковлевым (1892-1974) и П.Г.Богатыревым (1893-1971). Впоследствии первый из них стал одним из основоположников Московской фонологической школы, а второй- соавтором Р.О.Якобсона по важнейшим работам в области фольклора.
На формирование научно- теоретических взглядов Р.О.Якобсона большое влияние оказали феноменология Э.Гуссерля (1859-1938) и лингвистические труды И.А.Бодуена де Куртене (1845-1929) и Ф.де Соссюра (1857-1913) .Фундаментальные положения их творчества Р.Якобсон основательно изучал всю жизнь.
Р.Якобсон был активным членом ОПОЯЗа (Обшество по изучению поэтического языка ), созданного в 1916 году в Петрограде.Данное обшество выпустило среди первых монографий книгу Р.Якобсона в 1923 г.в Берлине, посвященную чешскому стиху в сопоставлении с русским.
Начиная с 1920 г.Р.Якобсон живет в Праге.Здесь он быстро входит в научную жизнь Праги, поддерживает идею создания общества лингвистов.И в 1926 году при его активном участии создается Пражский лингвистический кружек(ПЛК), который способствовал углубленной разработке теоретических проблем фонологии и структурной лингвистики, популяризации идей синхронного описания языка [1].
Во втором томе трудов кружак ( до оккупации Гитлером Праги вышло 8 томов) [2] Р.О.Якобсон поместил свою оригинальную работу, посвященную истории фонологических систем русского и славянских языков, где он развивает фонологические идеи И.А.Бодуена де Куртене Ф.де Соссюром. Здесь он блестящим образом доказывает принципиальную возможность применения сиcтемного подхода к диахроническому аспекту исследования языка.Собственно говоря, эти два направления были ведущими в трудах ПЛК.
После захвата гитлеровцами Чехии Р.О.Якобсон в течение года был вынужден жить на нелегальном положении, продолжая печататься под псевдонимом в парижских изданиях.
В 1939 году Р.О.Якобсон переезжает в Данию, где и живет несколько месяцев. Здесь он знакомится с известным датским лингвистом Л.Ельмелевом (1899-1965), основоположником Копенгагенского лингвистического кружка. С ним Р.О.Якобсон часто вступал в споры.
В Копенгагене Р.О.Якобсон заканчивает свой доклад о звуковых законах детского языка, который он должен был прочитать на Международным съезде лингвистов в Брюсселе. Однако съезд не состоялся из-за начала Второй мировой войны.Текст этого доклада лег в основу предлагаемой вниманию читателей в русском переводе книги, издававшейся в 1944 г. в Упсале на немецком языке[3].
Сразу после начала Второй мировой войны Р.О.Якобсон переезжает в Норвегию, где он знакомится с известным ученым Альфом Соммерфельтом (1892-1965) .Однако скоро он был вынужден покинуть и эту страну, пройдя по снежным нагорьям к шведской границе.
4 июня 1941 года Р.О.Якобсон на пароходе «Реммарен» приплывает из Гетеборга в Нью-Йорк, где он устраивается на работу в Вольной школе высших исследований. За время работы в этой школе он подружился с италянцем Дж. Бонфанте (1904), немецким философом Э.Кассирером, швейцарским историком по культуре А.Грегуаром, антропологом Леви-Стросе, математеком Адамаром и мн.др.
На протяжении почти 10 лет Р.О.Якобсон работал в Массачусетском Технологическим институте.Именно в этом институте в 1952 году он в соавторстве с швейцарцем Г.Фантом и американцем М.Халле написал книгу, которая явилась принципиально новой страницей в истории фонологии. В ней Р.О.Якобсон осуществил давнюю свою мечту, описав фонологическую систему языка в терминах акустической фонетики, исходя из дихитомического принципа классификации звуковых единиц языка.
Р.О.Якобсона связывала большая дружба с Н.С.Трубецким.Многие фонологические идеи, разработанные ими после совместного обсуждения, впоследствии принимались на вооружение сторонниками ПЛК.Отличительной чертой их фонологической концепции было рассмотрение звуков с точки зрения выполняемой ими в языке функции, что выгодно отличало эту концепцию от классической фонетики, исследовавшей звуки сами по себе вне зависимости с другими единицами, входящими в данную систему.Пражцы же старались устоновить системные отношение между фонемами данного яызка, выявляя их взаимосвязь и взаимоотношения. Пражская лингвистическая школа вошла в историю лингвистики как фукционально-струкрурная, поскольку она за каждой структурной единицей предусмотрела определенную функцию.
В середине февраля 1938 года он приезжает в Вену к Н.С.Трубецкому для обсуждения новых мыслей о разложении согласных на опозициина основе двоичных различительных признаков.В это время обстоятельства в Европе были трагическими.Европе грозила опасность войны, которую готовила гитлеровская Германия.Они работали два дня. А 23 марта того же года Р.О.Якобсон доложил Пражскому кружку свой опыт сведения фонем (согласных) к сочетаниям нескольких двоичных различительных признаков.Он выступил на ЫЫЫ Международном фонетическом съезде с докладом, который был опубликован в 1939 г. В этой работе Р.О.Якобсон приходит к выводу, что квантами (элементарными единийами) являются не фонемы,а различительные признаки(акусмы и кинемы И.А.Бодуена де Куртене.-Ф.В.) Тем самым Р.О.Якобсон обосновал бинарный характер оппозиций и дихотомическое отношение в фонологической и морфологической системе.
В 1951 году Р.О.Якобсон со своими коллегами разрабатывает основы дихотомической классификации различительных признаков гласных и согласных ,используя выводы электроакустических исследований.
Развитию этой идеи помогло его сотрудничество со специалистами по теории информации и кибернетике.Он доказывает, что новые в математике способы описания важнее, чем обыкновенные количественные методы.Р.О.Якобсон обосновал установленную им же иерархию признаков на материале детского языка, которые он сопостовлял с заканомерностями распада оппозиций при афазии и с универсальными законами звукового развития.
После выхода известного труда Р.О.Якобсона и его коллег о дихотомической классификации систем фонем языков многие лингвисты выступали с критикой в адрес этой теории.В частности , известный французский лингвист А.Мартине (1908) ставил под сомнение принципиальную возможность описания языков в терминах двоичных противопоставлений.
В 1929 года Р.О.Якобсон применяет системный подход к диахроническим изминениям русского и славянского языков, который позволяет устоновить между единицами каждого диахронического среза системные отношения, выступающие в качестве главной причины расшепления(дивергенции) и слияния (конвергенции) фонем.Здесь Р.О.Якобсон явно следовал традициям школы И.А.Бодуена де Куртенэ, но вводил совершенно новые термины и понятия.
В 1949 году на ВЫЫЫ Международном лингвистическом съезде в Осло Р.О.Якобсон выступил с докладом, в котором резкой критике подверг идею реконстукции,господствовавшую в сравнительно-историческом языкознании на протяжении более века.Развитие этой идеи привело к основательному пересмотру точки зрения компаративистов.Известно, что тирологическое (сравнительно) языкознание изучает сходства между географическиблизкими языками независимо от их генеалогического родства, что в конечном счете привело к идее о евроазийском союзе.Высказывание Р.О.Якобсона о мягкостной корреляции (палатализации)о языках, начиная с японского на востоке до литовского на западе, остается по сей день бесспорным.Типология,считал Р.О.Якобсон, это мощный инструмент для изучения как синхронии,так и диахронии.
Дихотомический принцип описания Р.О.Якобсон применял также к русскому глаголу (1913 г.) , выявляя бинарный характер противопоставлений (совершенный вид-признаковый; несовершенный вид-беспризнаковый), тем самым Р.О.Якобсон заложил основы нового напрвления в грамматических учениях.
В общеграмматической теории Р.О.Якобсона важное место занимают его исследования 1937-1939 гг.,касающиеся нулевой формы ( им.п.муж.р.-бог,муж или что делал он на работе? Читал).
В 1948 году он написал небольщую работу о русском спряжении, где впервые были введены понятия полной и усеченной основы и сформулированы правила преобразования основ при присоединении к ним гласных и согласных. Этой работой он заложил основы порождающей грамматики. Исходя из инвариативного значения каждого падежа., Р.О.Якобсон обосновал систему грамматических значений падежей русского языка, а к вариантам он относил отдельные частные значения.
Важное место в творчестве Р.О.Якобсона занимают исследования его в установлении языковых функций. В частности , он выделял эмотивную ( установка на систему), конативную( установка на получителя информации), поэтическую ( установка на сообщение), референтивную или денотативную или когнитивную( установка на действительность) и фатическую ( установка на контакт) функции.
Р,О.Якобсон очень много работал в области выявления междисциплинарных связей, устанавливая место лингвистики среди других наук.
После 1956 года Р.О.Якобсон неоднократно приезжал в бывший СССР, последний раз был в Тбилиси в 1979 г. за три года до своей смерти.
Р.О.Якобсон сделал для современного языкознания столько, сколько не смогли сделать его предшественники в течение всего столетия. Благодарное молодое поколение сохранит светлую память о великом ученом современности.
Комментарии
Карл Бюлер (1879-1963) – известный австрийский философ, психолог-лингвист, вошел в истории языкознания прежде всего как один из основоположников знаковой теории. В языковом знаке он выделяет три функции: 1) Экспрессивную, когда выражается состояние говорящего; 2) Апеллятивную, когда выражается обращение к слущателю; 3) Репрезентативную, или экспликативную, когда выражается сообщений, т.е. то, что о чем говорится. Следует отметить, что все эти функции выражаются одновременно. Данную концепцию он изложил в своей книге «теория языка», вышедшей на немецком языке в 1934 г. в Вене.
Вильгелм Вундт (1832-1920) – видный немецкий философ-психолог. Его философия языка строится на базе психологии. Объектом психологии народов он считает язык, мифы и обычаи. Последние соответствуют трем областям индивидуальной психологии – представлениям, чувствам и воле. Язык, по Вундту, содержит в себе общую форму живущих в духе народа представлений, рассматриваемых им как психофонетическая деятельность. Развитие языка истолковывается В.Вундтом как психологическое развитие.
Рудольф Мерингер (1859-1931) – выдвигает идею о тесной связи названий с атрибутами материальной культуры.
Антуан Грегуар - известный бельгийский историк культуры конца ХЫХ и начала ХХ веков, автор одного из первых трудов в области детского языка.
Альф Соммерфельт (1892-1965) – норвежский специалист по общему языкознанию и кельтологии, долго и последовательно занимался общими проблемами языкознания.
Имеется в виду франко-швейцарский ученый – один из основоположников современной лингвистики Фердинанд де Соссюр (1857-1946).
Морис Граммон (1866-1946) – выдающийся французский фонетист, автор оригинального труда по фонетике (1933).
Пол Пасси – известный французский фонетист конца ХЫХ – начала ХХ веков, один из основоположников первого в мире журнала по фонетике. В 1886 году была основана Международная фонетическая ассоциация (МФА), которая в 1888 г. разработала основу фонетической транскрипции – единого фонетического алфавита, на котором издавался журнал «Маитре пщонетиэуе».
Р.О.Якобсон особое значение придает смыслоразличительной функции фонемы. Между тем различение слова, о ктором он говорит дальше, вовсе не означает различение смысла.
Ф.Ф.Фортунатов (1848-1914) – видный русский лингвист, основоположник Московской лингвистической школы.
Немецкий термин звук языка - «Спраъщлаут» - соответсвтует термину «фонема».
В некоторых фонологических описаниях классификация согласных осуществялется по активнодействующему органу. Мы тоже придерживаемся такой точки зрения. В тексте мы предпочли сохранить авторское толкование терминов, учитывая, что они здесь не носят принципиальный характер. В этой работе для нас важнее было добиться адекватного перевода, который бы однозначно передал общую концепцию Р.Якобсона.
Н.С.Трубеской (1890-1938) - - один из крупнейших лингвистов современности, выходец из России, эмигировал за границу в канун Октябрьских событий, жил и творил в Австрии. Главный его труд «Основы фонологии» содержит результаты исследования Н.С.Трубецкого на материале свыше 200 языков мира.
Аббат Жан Пьер Русло, основатель экспериментальной фонетики в Европе, в 1891 году впервые применяет кимограф, который графически обозначает вибрации воздуха при произнесении звуков.
Эмиль Бенвенист (1902) –известный французский лингвист, занимается теоретическими проблемами общего языкознания,почетный член академий и обществ, автор множества статей и монографий в области индоевропеистики и общего языкознания.
А.А.Гвоздеев (1892-1959) –известный русский ученый, автор целого ряда исследований русской фонетики и фонологии, орфографии и стилистики.Его перу принадлежит работы в области детской речи. В частности работа « Дневник по развитию речи Жени Гвоздева»-400стр.( в рукописи) и « Формирование у ребенка грамматического строя русского языка». ч.Ы, М,1949, 267стр; ч ; ЫЫ, М,1949,192 стр.
Луи Ельмслев (1899-1965)- датский лингвист, основоположник Копенгагенской школы, один из теоретиков датского структурализма.
85.Леонард Блумфильд ( 1887-1949) –американский лингвист, один из основателей американской школы дескриптивистов, автор знаменитой книги « Язык « ,переведенной на русский язык в 1968 г.
[1] В октябре 1926 г. известный чешский англист В.Матезиус (1882-1945) пригласил участников кружка на доклад К.Ф.Бекера (1875-1949), посвященный сходству языков европейского культурного круга. Этот день и вошел в историю языкознания как день создания Пражского лингвистического кружка. Позднее, вспоминая об Р.О.Якобсоне, основоположник ПЛК В.Матезиус писал: «Этот очень хорощо осведомленный о ходе научных дел и поразительно умный молодой русский привез с собой из Москвы живой интерес к тем самым лингвистическим проблемам, которые были в центре внимания, и он весьма поощрял мои лингвистические усилия, доставляя мне свидетельства того, что такими же проблемами постоянно занимаются и в других местах». Вяч. Вс. Иванов. Лингвистический путь Р.О.Якобсона. В. кн.: Р.Якобсон. Избранные работы. М., 1985, с. 9. Отметим, что при создании ПЛК кроме Р.О.Якобсона активное участие принимали два других русских ученых: С.О.Карцевский (1884-1955) и Н.С.Трубецкой (1890-1938).
[2] Траваух ду Ъеръле линэуистигуе де Праэуе. Вол. 1-8, 1929-1939.
[3] Книга Р.О.Якобсона о детском языке, афазии и звуковых законах является первой попыткой раскрыть причины усвоения ребенком языка, разрушения его системы у афатиков, и показать ни их основе общие законы эволюции языка. При работе над этой книгой Р.О.Якобсон очень много консультировался у известных лингвистов, врачей-физиологов, психологов во время своего пребывания в Швеции в 1941 году.
E-mail: fveysalov@hotmail.com